Honō kara sukuwa (Salvado de las llamas)
Publicado: 29 Ago 2015 13:36
Hola amigos, os presento a "Honō kara sukuwa". Ya sé que es un poco presuntuoso ponerle nombre a un prebonsai, pero os cuento la razón:
Este es el ficus benjamina que compré hace algo más de un mes en el "chino de debajo de mi casa", pués resulta que hace una semana el chino se quemó. Así que debajo de mi casa ya no hay un chino
. Ayer se me ocurrió que, en definitiva, mi ficus ha sido salvado de las llamas "Honō kara sukuwa". Me gusta cómo suena.
Como ya conocéis de otros temas que he compartido, es untriple tronco que pretendo que fusione y cuyo ápice se perdió con el alambrado. Pués bien, aquí tenéis su nuevo y reluciente ápice. Espero que os guste, pero sobretodo, espero opiniones y sugerencias para mejorar. Incluso que me digáis si os parece una porquería el comienzo de modelado que estoy llevando. Ayer recibió su primer abono sólido. Soy consciente de que el nebari debería estar más a la derecha de la maceta, pero este error tendrá que esperar al proximo transplante para ser corregido.
Acabo de descubrir que mi apellido significa un abrazo en japonés, así que HÕYÕ
Este es el ficus benjamina que compré hace algo más de un mes en el "chino de debajo de mi casa", pués resulta que hace una semana el chino se quemó. Así que debajo de mi casa ya no hay un chino
Como ya conocéis de otros temas que he compartido, es untriple tronco que pretendo que fusione y cuyo ápice se perdió con el alambrado. Pués bien, aquí tenéis su nuevo y reluciente ápice. Espero que os guste, pero sobretodo, espero opiniones y sugerencias para mejorar. Incluso que me digáis si os parece una porquería el comienzo de modelado que estoy llevando. Ayer recibió su primer abono sólido. Soy consciente de que el nebari debería estar más a la derecha de la maceta, pero este error tendrá que esperar al proximo transplante para ser corregido.

Acabo de descubrir que mi apellido significa un abrazo en japonés, así que HÕYÕ



